منابع مشابه
Context-Sensitive Electronic Dictionaries
This paper introduces a context-sensitive electronic dictionary that provides translations for any piece of text displayed on a computer screen, without requiring user interaction. This is achieved through a process of three phases: text acquisition from the screen, morpho-syntactic analysis of the context of the selected word, and the dictionary lookup. As with other similar tools available, t...
متن کاملthe effect of the utilization of electronic dictionaries on depth and breadth of vocabulary knowledge: a case of iranian efl learners
مطالعه حاضر تلاشی است برای بررسی تأثیرات به کارگیری فرهنگ لغات ، یکی از مهمترین ابزارهای یادگیری واژگان درفراگیری زبان خارجی، بر روی دانش لغوی. دراین تحقیق فرهنگ های الکترونیکی در قیاس با فرهنگ های چاپی مورد بررسی قرارگرفته اند که آیا این فرهنگ ها تاثیرقابل توجهی بر روی دوبعد کمی و کیفی دانش لغوی یعنی عمق و گستره لغات می گذارند. همچنین مشخص گردیده است که آیا تفاوت قابل ملاحظه ای میان عمق و گستر...
15 صفحه اولDeclarative Parsing and Annotation of Electronic Dictionaries
We present a declarative annotation toolkit based on XML and PROLOG technologies, and we apply it for annotating the Campe Dictionary to obtain an electronic version in XML (TEI). For parsing flat structures, we use a very compact grammar formalism called extended definite clause grammars (EDCG’s), which is an extended version of the DCG’s that are well–known from the logic programming language...
متن کاملRDFization of Japanese Electronic Dictionaries and LOD
This paper describes the practice and the reality of OWL conversion of Japanese WordNet and Japanese dictionary IPAdic. The outcomes of OWL conversion are linked to DBpedia Japanese dataset using lexical word matching. The difficulty originating from the specialty of Japanese, which is shareable by non-English languages, is focused. The potential of LOD in linguistics is also discussed. The goa...
متن کاملElectronic Dictionaries for Languages of the Southwest
This paper outlines a project currently underway in the Linguistics Department at the University of Arizona to create electronic dictionaries of indigenous languages of the southwest US, and to make them available over the web for language instruction as well as linguistic, psycholinguistic, and anthropological research. Working with three different languages Tohono O’odham, Hiaki, and Navajo, ...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: South archive (philological sciences)
سال: 2020
ISSN: 2663-2691,2663-2705
DOI: 10.32999/ksu2663-2691/2020-84-20